faire

faire
v

fais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra

l' affaire est faite — см. l'affaire est faite

aller s'asseoir se faire fiche — см. aller s'asseoir

faire vibrer l'âme — см. remuer l'âme

dire amen à tout ce qu'on fait — см. dire amen à tout ce qu'on dit

faire l' andouille — см. faire l'andouille

faire une retraite avec armes et bagages — см. se retirer avec armes et bagages

se faire arracher — см. arracher son copeau

faire l'asphalte — см. être sur l'asphalte

se faire manger par les asticots — см. bouffer les asticots

attendre qn comme les moines font l'abbé — см. attendre qn comme les moines l'abbé

en faire d'autres — см. en faire bien d'autres

faire de l'avance — см. faire les avances à qn

la faire mettre dans le baba — см. l'avoir dans le baba

ne pas avoir fait bail avec qn — см. ne pas avoir fait de bail avec qn

se faire baiser — см. être baisé

faire tomber le bandeau des yeux de qn — см. arracher le bandeau des yeux de qn

faire le barbon — см. s'ériger en barbon

faire barre à — см. faire barre à qch

ne faire que toucher la barre — см. ne faire que toucher barres

faire aller qn en bateau — см. mener qn en bateau

donner des bâtons — см. donner des bâtons pour se faire battre

faire un bécot — см. coquer un bécot

faire de la bedaine — см. prendre de la bedaine

faire de la bile — см. avoir de la bile

faire le bisness — см. attaquer le bisness

se faire des bleus à l'âme — см. avoir des bleus à l'âme

faire une drôle de bobine — см. avoir une drôle de bobine

s'en faire crever le bocal — см. garnir le bocal

faire son bœuf — см. gagner son bœuf

si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens

la faire au boniment — см. raconter des boniments

se faire une bosse de rire — см. se donner une bosse de rire

faire dans les bottes à qn — см. chier dans les bottes à qn

faire la botte de qn — см. être la botte de qn

faire de boue et de crachat — см. bâtir de boue et de crachat

ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers

faire bourru — см. être bourru

faire la bulle — см. coincer la bulle

faire ceinture — см. s'attacher la ceinture

se faire sauter la cervelle — см. se brûler la cervelle

faire venir la chair de poule à qn — см. donner la chair de poule à qn

essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille

faire des châteaux en Espagne — см. bâtir des châteaux en Espagne

faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier

cela n'est pas fait pour les chiens — см. cela n'est pas pour les chiens

faire les chiens écrasés — см. avoir la rubrique des chiens écrasés

pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis

faire la chine — см. aller à la chine

faire chocolat — см. être chocolat

se faire chouette — см. être chouette

faire sonner la grosse cloche — см. sonner la grosse cloche

faire monter au cocotier — см. secouer le cocotier

faire lever le cœur — см. affadir le cœur

cela fait saigner le cœur — см. le cœur saigne

faire demeurer coi — см. arrêter coi

faire sa colle — см. avoir une colle

faire venir les colombiers — см. attirer les colombiers

faire les commissions — см. aller aux commissions

faire compagnie à qn — см. tenir compagnie à qn

faire ce con — см. faire le con

faire front comme un petit coq — см. se battre comme un petit coq

faire un voyage à Cornouailles — см. aller à Cornouailles

lui faire un rempart de son corps — см. couvrir qn de son corps

rire à se faire mal aux côtes — см. se tenir les côtes

tu me fais mal aux couilles — см. casser les couilles à qn

faire coup de Bourse — см. coup de Bourse

ne faire qu'un cri — см. n'avoir qu'un cri

faire un croc-en-jambe à qn — см. donner un croc-en-jambe à qn

ne pas faire de grosses crottes — см. ne pas chier de grosses crottes

si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes

faire les délices — см. être les délices

se faire les dents sur qch — см. aiguiser ses dents sur qch

faire dans la dentelle — см. travailler dans la dentelle

avoir dessein de faire qch — см. avoir dessein

faire qch en dessous — см. agir en dessous

quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite

faire marcher au doigt et à l'œil — см. conduire au doigt et à l'œil

faire les doigts dans le nez — см. les doigts dans le nez

faire qch derrière le dos de qn — см. agir dans le dos de qn

faire l'effet d'une douche froide — см. jeter une douche

être en droit de faire qch — см. avoir le droit de qch

se faire un droit — см. se faire un droit de

faire venir l'eau au moulin — см. amener l'eau au moulin

faire venir l'eau à la bouche — см. mettre l'eau à la bouche

faire un bel bon effet — см. faire un bon effet

faire tous ses efforts — см. employer tous ses efforts

faire son éloge — см. être à son éloge

faire l'éloge de qn — см. être à son éloge

s'entendre à qch comme à faire — см. s'entendre à qch comme à faire un coffre

faire une entorse à ... — см. donner une entorse à ...

erreur ne fait pas compte — см. erreur n'est pas compte

faire des escaliers dans les cheveux de qn — см. couper les cheveux en escalier

la faire à l'étiquette — см. être sur l'étiquette

faire l'étrenne de sa barbe à qn — см. donner l'étrenne de sa barbe à qn

se faire d'évêque meunier — см. devenir d'évêque meunier

faire des fagots — см. conter des fagots

la faim fait sortir le loup du bois — см. la faim chasse le loup du bois

faire qch comme s'il y avait le feu — см. comme s'il y avait le feu

se faire casser la figure — см. se casser la figure

faire une fille — см. emballer une fille

ne faire qu'une flambée — см. n'être qu'une flambée

faire le fric — см. pomper le fric

faire froid dans le dos — см. donner froid dans le dos

faire une gageure — см. accepter une gageure

faire qch au galop — см. aller le grand galop

faire le Gascon — см. faire la lessive de Gascon

faire du genre — см. se donner du genre

faire ça ou peigner la girafe! — см. peigner la girafe!

faire la girouette — см. être comme une girouette

faire pour la gloire — см. pour la gloire

se faire gloire de qch — см. se faire gloire de ...

faire un gnon — см. donner un gnon

faire sortir qn de ses gonds — см. jeter qn de ses gonds

avoir la grâce de — см. avoir la grâce de faire qch

faire sauter la grenouille — см. manger la grenouille

faire grief à qn de qch — см. avoir grief à qn de qch

gueule à faire rater une couvée de singes — см. gueule à caler les roues de corbillard

ne pas avoir les guts de faire qch — см. ne pas avoir les guts

faire des habitudes — см. avoir une habitude

faire un haut-le-corps — см. avoir un haut-le-corps

faire de l'herbe — см. aller à l'herbe

faire l'holocauste de — см. offrir en holocauste

c'est à faire hurler — см. c'est à hurler

faire qch illico — см. illico

faire un impair — см. commettre un impair

faire des imprudences — см. commettre des imprudences

c'est l'intention qui fait l'action — см. l'intention est réputée pour le fait

faire la java — см. être en java

ce sont jeux de prince qui ne plaisent qu'à ceux qui les font — см. ce sont jeux de prince

ça fait cher le kilo — см. c'est cher le kilo

faire légion — см. être légion

il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain

se faire la levure — см. pratiquer une levure

faire attention à la ligne — см. avoir la ligne

faire la loi — см. donner la loi

faire la bonne main à qn — см. donner la bonne main à qn

se faire la main — см. se faire la main à qch

faire sa malle — см. boucler sa malle

faire un bon marché — см. conclure un bon marché

se faire casser la margoulette — см. se casser la margoulette

ça me fait marrer — см. c'est à se marrer

faire sa matérielle — см. gagner sa matérielle

faire la grasse matinée — см. dormir la grasse matinée

faire des cris de Mélusine — см. pousser des cris de Mélusine

se faire saigner aux quatre membres — см. se saigner aux quatre membres

faire des messes basses — см. dire des messes basses

quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées

se faire mettre — см. se laisser mettre

avoir les miches qui font bravo — см. avoir les fesses qui font bravo

faire la petite mort — см. la petite mort

faire la mouche du coche — см. être la mouche du coche

laissez-le faire il viendra moudre à notre moulin — см. il viendra moudre à notre moulin

faire le moulinet — см. exécuter le moulinet

faire nargue de ... — см. dire nargue de ...

faire ses nécessités — см. aller à ses nécessités

faire de nécessité — см. de nécessité

la nécessité fait loi — см. la nécessité n'a pas de loi

le diable n'est pas si noir qu'on le fait — см. n'être pas si diable qu'on est noir

faire du noir — см. broyer du noir

faire une réponse de Normand — см. répondre en Normand

faire voir son âme à nu — см. découvrir son âme à nu

faire l'objet de ... — см. être l'objet de ...

se le faire mettre dans l'oigne — см. l'avoir dans l'oignon

faire ombrage à qn — см. donner de l'ombrage à qn

faire qch plus vite que son ombre — см. plus vite que son ombre

faire outrage à ... — см. accabler qn d'outrage

ça fait une paie — см. il y a une paie

faire du palas — см. faire du pallas

faire la part de qch — см. faire la part des choses

faire un parterre — см. prendre un parterre

se faire un passage — см. s'ouvrir un passage

se faire torer la pastille — см. se faire dorer la pastille

faire patience — см. prendre patience

patience et longueur de temps font plus que force ni que rage — см. patience et longueur de temps

être bien fait de sa personne — см. être bien de sa personne

s'en faire péter la sousventrière — см. s'en faire péter la sous-ventrière

se faire petit devant qn — см. être petit devant qn

se faire piler sur les pieds — см. se laisser piler sur les pieds

se faire pincer — см. être pincé

à pis faire — см. mettre qn au pis

faire du surplace — см. faire du sur-place

faire des plans de nègre — см. avoir des plans de nègre

faire un vol plané — см. descendre en vol plané

à faire pleurer — см. c'est à faire pleurer les pierres

va te faire voir chez Plumeau! — см. va chez Plumeau!

faire l'enfoncement de portes ouvertes — см. l'enfoncement de portes ouvertes

le faire à la pose — см. être à la pose

fait pas pousser grand-mère dans les orties — см. faut pas pousser mémé dans les orties

faire um quanquam — см. faire un quanquam

faire quartier à ... — см. donner quartier à ...

faire du bruit comme quatre — см. crier comme quatre

faire quitte à quitte — см. être quitte à quitte

faire raison de ... — см. tirer raison de ...

faire rampeau — см. être rampeau

se faire chier comme un rat mort — см. s'embêter comme un rat mort

se faire une religion de qch — см. se faire une religion de ...

faire ribote — см. être en ribote

se faire rincer — см. être rincé

vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire

faire bonne route — см. fais bonne route

faire saillie — см. être en saillie

faire raconter des salades — см. déballer sa salade

faire la sarabande — см. danser la sarabande

ne faire qu'un saut de ... à ... — см. être en un saut de ... à ...

faire faire ses scrupules — см. vaincre ses scrupules

faire asseoir qn sur la sellette — см. mettre qn sur la sellette

il n'y a point de si qui fasse — см. il n'y a point de si

faire son sillon — см. creuser son sillon

faire le simulacre de ... — см. faire le simulacre de

être fait comme quatre sous — см. être ficelé comme quatre sous

on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes

faire spectacle — см. se donner en spectacle

faire du surplace — см. faire du sur-place

faire la forte tête — см. forte tête

faire une grosse tête — см. faire une grosse tête à qn

faire à sa tête — см. agir à sa tête

faire le Saint Thomas — см. être comme saint Thomas

se faire tondre au jeu — см. se laisser tondre

en faire un torpilleur — см. en chier un torpilleur

faire la touche avec qn — см. avoir la touche avec qn

faire la tournée de — см. faire la tournée de ...

faire aller qn bon train — см. mener qn bon train

faire un train de diable — см. mener un train de diable

faire un traînard — см. ramasser un traînard

faire en travers des autres — см. être en travers des autres

faire le trimard — см. être sur le trimard

faire sonner la trompette — см. sonner la trompette

faire en trop — см. en trop

faire la une des journaux — см. être à la une des journaux

faire une usine à gaz — см. une usine à gaz

faire va-tout — см. jouer son va-tout

faire route vent debout — см. avoir vent contraire

avoir de la vertu de faire qch — см. avoir de la vertu de

se faire une vertu de ... — см. ériger en vertu

vite fait bien fait — см. vite fait

faire la vogue — см. avoir de la vogue


Dictionnaire français-russe des idiomes. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "faire" в других словарях:

  • faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… …   Thresor de la langue françoyse

  • Faire — may refer to:*Bristol Renaissance Faire, a U.S. major event in the Midwest *Heloise and the Savoir Faire, a madonna punk outfit based in Brooklyn, New York *How Weird Street Faire, an outdoor street faire and electronic music festival held every… …   Wikipedia

  • Faire un bœuf — ● Faire un bœuf remporter un succès éclatant ; se réunir de façon impromptue entre musiciens de jazz pour constituer un orchestre improvisé …   Encyclopédie Universelle

  • FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • faire — v.t. Valoir : Un tableau qui fait trois briques. / Opérer : Faire les porte monnaie (voler). Faire une femme (séduire), etc. Savoir y faire, savoir s y prendre. / Faire médecin, faire des études de médecine. / Parcourir, visiter : Faire l Italie …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Faire —  Pour l’article homophone, voir fer. Faire est un verbe de la langue française. Il constitue un élément essentiel de la construction de la langue française par sa forte polysémie. « On peut en effet considérer le verbe faire comme… …   Wikipédia en Français

  • faire — vt. , fabriquer, effectuer ; former ; procéder à, agir ; préparer (la soupe) ; convenir, être approprié ; suppléer ; faire devenir, rendre (+ adj.) ; créer, construire ; terminer, achever. vi. , mûrir, s affiner, se faire, (ep. d un fromage) : fâ …   Dictionnaire Français-Savoyard


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»